perjantai 29. lokakuuta 2010

Adaptation of a Fairytale

Kreikkalainen myytti Orpheuksesta ja tämän kauniista rakastetusta on vähän vähemmän tunnettu klassikko kuin Zeus, Hercules tai Odysseus. Myytti liittyy myös tarinaan Pandoran lippaasta, jonka avaamisen seurauksena maailman pääsi mm. kuolema, katkeruus ja epäilys.

Orpheuksen onnellinen rakkaus päättyy kun rakastettu Euridyke kuolee käärmeenpuremaan poimiessaan kukkasia lehdossa. Taitavalla soitannollaan Orpheus pääsee kuolleiden maahan ja saa Manalan herran lupaamaan rakastetun vaimonsa takaisin sillä ehdolla, että Orpheus ei katso taakseen ennen kuin on palannut Manalasta takaisin maanpinnalle. Kun Orpheus ei kuule rakastettunsa askeleita takanaan hänet täyttää epäusko - ehkä Hades huijasi häntä, ehkä Euridyke ei seuraakaan häntä. Lopulta Orpheus ei kestä jännitystä, kääntyy ympäri ja näkee Euridykeen takanaan. Epäuskonsa takia Orpheus menettää rakastettunsa lopullisesti.





Tein tästä myytistä oman nykyaikaisen tulkintani Introduction to Story kurssin ja oikeastaan koko koulutusohjelmani ensimmäisenä kunnollisena tehtävänä. Tehtävänantona oli siis kirjoittaa n. 1500 sanan adaptaatio sadusta tai myytistä muunnettuna nykyaikaiseen ympäristöön. Pohjasin adaptaationi löyhästi Kauhajoen/Jokelan tapahtumiin, sijoitettuna brittiläiseen yliopistoon. Kouluammuskeluista on kyllä varmasti tehty taidetta vähän liikaakin viime aikoina, mutta pidän tekemästäni elokuvatreatmentistä silti. Eräs kurssikaverini oli ystävällinen ja tarkisti tökeröimmät kielioppivirheet ja väärät ilmaisut ennen kuin palautin tekstini yliopistolle. Uteliaat voivat lukea treatmenttini Emma isn't here Harhakuvan tilitäni. Englanniksi, luonnollisesti.

Treatment on synopsiksen ja elokuvakäsikirjoituksen (tai tv-ohjelman käsikirjoituksen) välivaihe. Treatment kuvaa elokuvan rakenteen ja juonen, mutta juonta ei ole siinä vielä jaettu kohtauksiksi.

Wikipedia

1 kommentti: